
Когда слышишь 'китайское колонное оборудование', первое, что приходит на ум – дешёвые аналоги. Но за 12 лет работы с установками для каталитического крекинга понял: тут не всё так однозначно. Особенно с 2018 года, когда мы начали тестировать десульфуризационные башни от ООО Паньцзинь Хуаньбан Энергосберегающее Оборудование. Их сайт https://www.pjhbjn.ru вначале вызывал скепсис, но патент на теплообменники воздух-воздух заставил присмотреться.
В 2019 на Томском НПЗ столкнулись с классической ошибкой – заказали колонну без учёта локальных температурных скачков. Китайские инженеры предлагали типовой расчёт, но наш технолог настоял на дополнительных замерах. Оказалось, их сепараторы нефти имеют запас по толщине стенки, но сварные швы требовали доработки под наши стандарты.
Запомнился случай с установкой денитрификации – при -40°С лопнула опорная юбка. Не из-за металла, а из-за неправильного монтажа подшипниковых узлов. Русские монтажники привыкли к 'тяжёлым' решениям, а здесь пришлось учитывать температурные зазоры, о которых в документации было две строчки мелким шрифтом.
Сейчас при заказе всегда требуем протоколы испытаний именно для северных регионов. У Паньцзинь Хуаньбан такие есть, но их нужно специально запрашивать – в открытом доступе обычно лежат общие версии.
Их запатентованные теплообменники воздух-воздух – редкий случай, когда китайская разработка превзошла европейские аналоги по стойкости к сероводородной коррозии. В 2021 на замену немецкого теплообменника на установке гидроочистки ушло на 3 недели меньше – сказалась модульная конструкция.
Горелки их производства показали неожиданную живучесть при работе с высокосернистым сырьём. Хотя для факельных систем всё же рекомендуем доукомплектовывать местной автоматикой – их блоки управления иногда 'зависают' при резких перепадах давления.
Сосуды под давлением от этого завода прошли сертификацию в Ростехнадзоре без лишних вопросов, но с одним нюансом – пришлось отдельно предоставлять расчёты на усталостную прочность по нашим методикам.
В 2020 считали экономику по замене пяти нагревательных печей. Китайские варианты были на 40% дешевле, но потребовали переделки фундаментов – посадочные плоскости не совпали с нашими анкерными болтами. В итоге экономия сократилась до 15%, зато получили запас по производительности.
Сейчас всегда закладываем +20% к сроку поставки – не потому что они срывают даты, а из-за таможенных особенностей. Оборудование часто задерживают на досмотре, если в документации нет полного перечня материалов контакта с нефтепродуктами.
Для гидравлических самобалансирующихся станков-качалок советую заказывать двойной комплект уплотнений – наши ремонтники привыкли к другим размерам, а оригинальные запчасти иногда идут 2-3 месяца.
Их высокочастотные спиральные оребренные трубы показывают лучшую теплоотдачу, но требуют особой очистки – стандартные химреагенты оставляют микротрещины. Пришлось разрабатывать специальный режим промывки вместе с их технологами.
При монтаже воздухоохладителей столкнулись с нестандартным креплением теплообменных труб – наши слесари сначала пытались 'доработать кувалдой', пока не получили инструкцию с фотографиями этапов сборки.
Зато их сепараторы воды и пара оказались универсальными – подошли к двум разным установкам без переделок, хотя изначально проектировались под другие параметры.
Работая с китайскими производителями, всегда нужно учитывать их подход к стандартам. То, что у нас считается критичным отклонением, для них – допустимый разброс. Но в случае с Паньцзинь Хуаньбан это компенсируется готовностью дорабатывать конструкции под конкретные условия.
Их оборудование не подходит для 'быстрого ремонта' – каждый узел требует изучения документации. Зато при правильной эксплуатации показывает сопоставимый с европейскими аналогами срок службы, особенно в агрессивных средах.
Сейчас рекомендую их решения для модернизации вспомогательных производств – где можно позволить более длительные пусконаладочные работы без остановки основного процесса.